Dutch voice actor

Bring in the Natives!

by Paul Strikwerda in Articles, Career, Freelancing, Internet, Promotion 6 Comments

women in Volendam dressOkay, I had promised myself not to do it.

At least, not for a while.

Yet, I find myself doing it again.

And the thing is: I don’t feel so bad about it.

Today, I’ll talk about voices.com.


Rest assured. I’m not going to rehash my leaving-voices.com-litany. You’ve seen it. At the LinkedIn Voice Over Professionals group they’re still beating that dead horse. Click here if you’d like to join the fuss and the fun.

Since I left the Canadians, business has never been better, but that’s not what I wanted to talk to you about. I really want to talk about a few of my favorite topics: language, marketing, standards and blogging.


You see, what the folks at “voices” understood from day one, is that free content is one of the best ways to attract visitors to your website. A good blog has people stay for a while and it makes them come back again and again. Voice123 has a blog as well; the Edge Studio is stepping up its blogging efforts and recently, Bodalgo joined the club.

Can you keep up with all the content? I certainly can’t! Thank goodness Derek Chappell reads them all and he posts the best blogs of the week on his own blog. 

Vox Daily is the official blog of voices.com. Over the years it has grown into a huge database of informative articles about every aspect of the industry. Most of the content is original. Sometimes the stories come from other sources.

I applaud the writers of Vox Daily for keeping this thing going with such creativity and consistency. As you know, I only blog once a week and frankly, that’s all I can handle.

As a native of the Netherlands, I was drawn to a recent Vox Daily article by Stephanie Ciccarelli, called “What is a Native Speaker?” In it, Ciccarelli outlines the advantages of hiring a native speaker. She cites a conversation with Spanish voice talent Simone Fojgiel who told her that

“70% of the projects she receives from her clients that were translated from English into Spanish, required revisions. Some even needed complete overhauls due to poor translation work.”

Stephanie concludes:

“Before we start pointing fingers at translators in general, we need to take a deep breath and consider why some translations may be poor, inaccurate or altogether baffling. My dear friends, it all comes to down to whether or not the translator is a native speaker of the language they’re translating in.”

I’m a native Dutch speaker and I recognize Simone’s observations. However, I don’t believe non-native speakers bare the full blame for poorly translated scripts. In my experience, bad translations are often the direct result of:

  1. carelessness or ignorance on the part of cheap clients;
  2. amateur-translators using translation software;
  3. lack of standards, quality control and overall professionalism.

The question is: what to do about it?


Sometimes I talk myself into believing that one of my missions is to educate the ignorant. Allow me to illustrate.

A few months ago, I received an invitation to voice a Dutch language course for beginners. The budget was low and the sample script was filled with language that might have been in vogue some seventy years ago. Today, no Dutchman would ever use these outdated expressions. My guess is that the producers of the course had adapted an old guide after the copyright had expired. Perhaps they were unaware of the archaic language because they didn’t speak Dutch.

Rather than refusing the job out of hand, I auditioned for it, just to have an opportunity to get in touch with the client. I told them that the language in the guide was old-fashioned and that it would mislead people into believing they were learning Dutch as it is spoken today. I gave them several examples to illustrate my point. I also suggested that I could help them bring this language course into the 21st century.

Did I get a thank you note or even an acknowledgement that my comments were received?

Of course not.

I’m only a native speaker who was trying to offer some added value. Why on earth would they listen to me?


According to Ciccarelli, Simone Fojgel has…

“made it her mission to protect, preserve and propel the brand image of her English clients as they step out boldly in effort to communicate to Spanish-speaking audiences.”

Not only does Simone review, prep and (re)write copy for her clients, she directs voice talent “to guarantee their performance is just right for the target audience.”

In that respect, Simone and I are on the same page. Both of us reach out to clients and offer to better their products. But after my experience with that Dutch language course, I asked myself:

Is it the job of a native voice talent to save a client’s reputation and turn a trash translation into a treasure?

I’m not so sure anymore, and I’ll explain why.


1. First and foremost: You can provide people with information but you can’t be sure they’ll actually understand. And even if they do, it doesn’t mean that they will act upon it. Why should I waste my time talking to a client who doesn’t even want to listen? Let them produce that old-fashioned language course without my help. Perhaps they need to learn things the hard way. 

2. In order to be open to a solution, the client has to admit that there’s a problem in the first place. Here’s the thing. Clients don’t always see a problem. All they see is an added expense you call a solution.

3. A bad translation is only a symptom of a greater underlying cause. Clients are often more interested in treating symptoms.

I believe in fixing a problem at the root level. If a faucet is leaking, you don’t hire someone to mop up the floor thinking that this will solve everything. You call a pro to replace the washers, the o-ring or the seals. Unfortunately, not all clients think that way. They’d rather pay for cheap labor instead of hiring a more expensive pro. The worst scripts usually come from clients with bargain basement budgets. Not exactly my target market.

4. Is it worth my time?

Before I became a full-time voice-over, I worked as a professional translator and I hated it. I used to spend 14-hour days ruining my back in front of a computer screen translating boring market research, user manuals and legal documents. As a voice-over, I can make in thirty minutes what would take me a week of translation work. You do the math.

5. Leave it to the experts.

Being a native speaker doesn’t necessarily mean that you’re a great translator. Just as people underestimate what it takes to be a voice-over, people have no idea how hard it is to become an accredited translator. Even though I’m an academically trained linguist, I am happy to pass translation projects on to the natives who do this for a living.

Now, does all of this mean that I’ll never offer to correct a weak translation or tweak a text no matter what?

If the client is open to suggestions and is willing to spend some extra money on additional services, I’m game. As a voice-over, it is in my best interest to be associated with a stellar production. If it wins me some bonus points with a customer, better still!

So, at times, being a native speaker does translate into more business, but obviously not from the folks who were looking for a voice for that outdated Dutch language course. I believe the program is in the making as we speak. Unchanged.

And where did I find that job, by the way?

On voices.com.

Right before I ended my membership. 


Paul Strikwerda ©nethervoice

photo credit: screenpunk via photopin cc

Win a One-Year VoiceZam VO Demo Player Subscription

by Paul Strikwerda in Articles, Career, Promotion 83 Comments


We live in an impatient world, filled with distractions.

Our plates are getting fuller. Attention spans are getting shorter. Decisions are made faster.

The other day, I was using my “old” computer on a slow internet connection, and I was ready to throw a brick at it because it took forever to load a simple web page. Only a few years ago, I felt lucky to have such an amazing connection.

Technology has turned us into spoiled brats. We demand immediate access and real-time interactivity. We want direct control and hate to waste any time waiting. The voice-over world is affected by it, too.

If you don’t respond to that audition right away, you might as well forget it because every Tom, Dick or Harry is rushing to that online cattle call. Wait two minutes and there are 30 people ahead of you. How did that happen?


Like most people on the planet, our clients live by the law of least effort. They want to get a quick sense of our sound and say Yea or Nay. They don’t want to beg you to send them a demo or spend hours listening to an endless mix of sweetened soundbites.

Software Engineer Bob Merkel used to be a producer at an advertising agency. Part of his job was to find voice talent to match their scripts. He spent hours weeding through talent. Listening to their demos was like having to read an entire magazine. All Bob really wanted, was to flip through all the articles to see which one he was interested in.

That’s when he started dreaming of an audio player that would allow him to fast forward within a demo. At that time, it didn’t exist.

In early 2002 he started writing the first system application for his idea. In September of ’08 he was granted a patent, and the VoiceZam Voice-Over Demo Player was born. It’s a player that offers more than a way to put audio on a website. Here’s colleague Chris Mezzolesta:

Now, I’ll be the first to admit that this is not an independent review. It’s a promo and Chris is trying to sell a service, just like most of us VO’s do each and every day. So I decided to check in with a few industry experts and find out what they think of Merkel’s brainchild.

Cliff Zellman is the mastermind behind Done By Six Productions. You can read about him in my story “Factory Demos: Fatal First Impressions.” Zellman:

As a casting director for RadioVision in Dallas Texas I am always open to hearing new voices and fresh deliveries. On a potential hire’s website, I appreciate the speed and ease of use the VoiceZam player provides. When I see a VoiceZam player, I know I am dealing with a professional, as I believe Bob Merkel (great guy) vets each user before issuing them a player. The quality of the player is excellent and the load time is non-existent. It’s that fast.

One of the benefits of using a VoiceZam player is the availability to hear many selections from a voice talent within one application with an easy to navigate menu system. Sometime I will hire someone not for what I am currently seeking, but rather a voice or character I can use in the future.


Voice Talent Tom Test started using the player in early 2013.

I am very versatile, which is a “problem” with a traditional linear-playing demo.  The talent seeker might find exactly the read they need on my 7th clip out of a dozen, but might not stick around long enough to get to it out of impatience. VoiceZam (VZ) makes it so easy to skip from track to track, it is MUCH more time-efficient for the listener AND as a result gives me a better shot at showing off the entire range of my reads.

I demonstrated it to one of my top agents here in Chicago, and he was very impressed. He’d love to have VZ on the agency’s website.

Voice-Over Anthony Gettig has been using VZ for almost a year:

My clients really dig it. Being a data driven guy, I am tickled with VoiceZam! The analytics (Zamtistics™) let me see who listened to my demo and from what Internet connection. I can usually deduce from that where they are from. VoiceZam lets you create a “ZamLink,” which is a specially crafted URL that you can copy and paste into an email or image link. When the person receiving the message clicks on that link, it shows up the Zamtistics. I see this and can then follow up with the prospect.

Early adopter Dave Courvoisier has a link to the VZ player in his email signature and has embedded it in his blog. Courvoisier:

As you know, I have a ready interest in new trends, techniques, gizmos, apps, and software development. I found Merkel’s product to have a high degree of sophistication, innovative design features, and a no-frills web site that supported the product.  I eventually had the opportunity to talk to Bob a lot about the genesis of VoiceZam, and realized it grew out of his considerable experience with voice talent, agencies, advertising, and the corporate business world.  I became convinced that he had developed a truly new “take” on the linear model of playing demos. My experience is that the product is genuine, robust, configurable, and meets its PR promises.


Not everyone is as enthusiastic. Recently, Courvoisier blogged about VoiceZam, and one of his readers commented:

If only you buy this one more product, your voice business will be a success. No. VoiceZam is a solution without a problem.

Cliff Zellman brings up another point:

The only drawback I see as an end-user is the absence of a pause button. Very often during audition playbacks, I like to pause the audio and discuss, then continuing from there, only to pause and discuss again. Once the VoiceZam player has this feature, a simple pause button, it will be the player of choice for VO talent seekers. I really hope to see it added soon.

Joe J. Thomas commented:

I’m really hoping that whoever listens to my demo the first time listens all the way through. After all, it’s only :60-:90 – If I can’t hold their attention that long, I’m in the wrong biz!

Joe also mentioned pricing. Many audio players are free. Even though VoiceZam just slashed its fees in half, premium service is $8.95 a month. If you want statistics, add $4.95. That’s more than most people pay for hosting an entire site. Tom Test also made a really good point:

VoiceZam is not magic. It won’t do much good if the talent doesn’t do any sort of marketing to drive people to their site.

So, is the VoiceZam player a luxury or a necessity to keep up with the times? Has the voice-over world been waiting for this solution? Bob Merkel:

The question, “Is this really something they’ve been waiting for?” is interesting. My answer is “Absolutely!” because I see the value it brings to all parties. The closest analogy I can use is when the iPod was introduced in the early 2000s. It would be have been difficult for a music enthusiast to answer the question “Is the iPod something you’ve been waiting for?” After the normal music playback method of stereos and CD driven boom boxes, it took a lot of time for people to understand the new paradigm of digital songs you could hold in your hand. But once they got it, the way music was presented, changed forever.

Paul Strikwerda ©nethervoice

PS The blue text in this blog indicates a hyperlink. For more info, go to www.voicezam.com

Be Sweet. Please Retweet!

photo credit: purplemattfish via photopin cc

Overcoming Self-Sabotage

by Paul Strikwerda in Articles, Career 14 Comments

Angry nunThere are a million ways to start a successful business and there are at least two millions ways to mess it up. The worst of those two millions ways is when you become your own opponent.

Most people don’t do it on purpose. They want to succeed. Desperately. They invest in their business. Financially and emotionally. They work long hours to build their dream. And -miracle of miracles- after a while things start going well.

Clients are happy. Cash is coming in. The future is looking brighter every day. And then this inner voice starts nagging you:

Read the rest of this story in my new book. Click on the cover to access the website and get a sneak peek. Use the buttons to buy the book.

Making Money In Your PJs cover

Rotten Carrots and Cool Clients

by Paul Strikwerda in Articles, Career, Freelancing 24 Comments

In a black-and-white world, there are two types of clients:

Type A: Pain in the neck

Type B: Pleasure to work with

After many years of freelancing, I have developed a sixth sense, warning me ahead of time which type of client I’m dealing with. Usually, this gut feeling is spot-on, but recently, I was unpleasantly surprised.

It all started when I was asked to narrate a Dutch script. From the first paragraph I could tell…

Read the rest of this story in my new book. Click on the cover to access the website and get a sneak peek. Use the buttons to buy the book.

Making Money In Your PJs cover

Why Pay to Plays will Implode

by Paul Strikwerda in Articles, Internet, Journalism & Media, Money Matters, Pay-to-Play 58 Comments

Read this story in my new book. Click on the cover to access the website and get a sneak peek. Use the buttons to buy the book.

Making Money In Your PJs cover